Introduction

We are nothing without food. The spread of farming led to food surpluses, which spared some of us the dailychore of hunting and gathering. Trades and professions emerged as agriculture grew more efficient with the use of tools, further shrinking the number of people tasked with food production. Farmers, cooks and their tools made us sedentary, enabled cities and empires to arise, encouraged the standardisation of alphabets and numerical systems, and facilitated the proliferation of knowledge and art. Today, in the industrialised world, the workers needed to supply us with food is a tiny, single-digit percentage of the population while farming’s old tools have all but vanished.

 

Ugo Rondinone’s the alphabet of my mothers and fathers, 2022, consists of twenty-six sets of gilded farm tools, one per letter of the alphabet. Hand-made by their users for countless generations, these were the implements of traditional farming and food preparation. By applying them with gold leaf and mounting them on white squares, Rondinone transforms the tools into regal hieroglyphs of ingenuity and skill.

 

A son of Southern Italian farmers who emigrated to Central Switzerland, Rondinone’s ancestors made and used such tools for unknown centuries. Cultivation, after all, has been practiced for thousands of years in Italy. Indeed, it was the imperial Romans of central Italy who introduced advanced agricultural techniques—irrigation, crop rotation, the use of specialised tools—throughout Europe and the Mediterranean.

 

With industrialisation came the decline of traditional farming and a simultaneous decline in the use of its tools. This cost them a good measure of their symbolic charge. Along with the knowledge of how it is used are lost the allusive implications of a tool. In response to the strong current of history that uprooted his parents, Rondinone’s alphabet archives traditional farm implements while history lets him turn them into idols.

 

Thanks to its untarnishable exchange value, gold’s semiotic charisma is deep and widespread. A marker of holiness and hierarchy, it was used for millennia as the exclusive ornament of gods and kings. Even today, in both the East and the West, gold’s warm shine confers instant status on what it adorns. The communist ‘hammer and sickle’ is a rare earlier instance of gilded tools. Typically depicted in gold, the symbol burnishes the triumph, optimism, and solidarity of farm and factory workers. But contemporary technology magnifies agriculture and industry’s fading reliance on labour, while it hastens the obsolescence of their symbolically potent tools.

 

Rondinone’s gilding has its own purpose. Each item in his golden collection is “the thing itself and not ideas about the thing,” as poet Wallace Stevens might have said. The disappearance of the tools is arrested by using gold to immortalise “the thing itself,” and not merely its cipher. When he gilds the implements of our forebears, the artist ennobles their skill and sacralises their toil, evident in the marks of wear that he dignifies with gold. Rather than ideological, the gesture is filial.

 

Ugo Rondinone is a quintessential contemporary artist. He is known for producing often staggeringly beautiful objects and experiences, but these cannot be anticipated or even recalled within the formal progression of a traditional, medium-centred practice. His is a conceptual approach with a strong inclination toward the poetical. Despite what may seem like a pragmatic attitude toward the making of art—bespoke responses to specific situations—there is a coherence to the artist’s larger practice, a coordinating intelligence.

 

Through his diverse and enigmatic production, Rondinone has crafted a singular artistic personality, a meta-creation that holds everything together. This stealth coherence can be glimpsed in his curatorial practice, such as in the thematic unity of his self-curated survey now on at the Kunstmuseum in Lucerne. Tightly programmatic, the exhibition gathers works from different periods to explore the nested themes of nature, representation and contemplation, revealing them like metallurgic veins in the matrix of his corpus. With his new exhibition at Esther Schipper in Berlin, Rondinone’s matrix yields gold from a vein pledged to commemoration.

 

A consummate inventor, Rondinone’s career consists of a succession of unexpected forms. Each conjures an array of interconnected meanings that qualify reality for the sake of enchantment. This is what we have always expected from the arts, the primary source of magic for our ancestors and for us.

 

– Marc Mayer